« 運命の偶数 | トップページ | CGFNS »

2006/08/13

腱鞘炎...

...になりそうです。

なぜかと申しますと。 今やってるIELST Voca workbookが、本当に面白くて(=ためになりそうで)毎日、1セクション~2セクションづつやってるんですが、朝勉にしてからというもの単語の意味は調べるんですけど、その時にノートに書き写すことをしていないので、本日は、その作業に没頭です。

朝、7時半に起床し、9時半からはじめ....中休憩を3~4時間くらい取りながら、また書き写し......今に至ります。(推定10時間位英語書きっぱなし) お陰さまで、右手が...右手が...おかしくなりそうです。

こんなことでは、重要な週末が潰れてしまうので、今後は、朝勉の時に、やったセクションの(自分に)必要なVocaは、その都度書き写す事にします。(反省)

A4にして表裏で10枚ほど書き綴りましたが(一応、意味も英英辞書を使って英語のみ)、覚えているかがとても不安...(汗)

でも、時間のある時に見直すことで、じっくりゆっくり覚えていきますか!

ああ、手が痛い......。

|

« 運命の偶数 | トップページ | CGFNS »

コメント

英英辞典で意味しらべると、感覚で覚えられるからいいですよね!
まだまだですが、でも、日本語より英英のほうが分かりやすいって思うこともありますよ。
ワタシは知っている単語を調べて、説明文(意味のほう)を暗記したり音読したりしてるよ。関係詞とか使ってあるし、よく使われる2000語くらいの単語の種類できちんと説明してあるので、文法の勉強にもなりますよ。(ということはこの2000語をマスターできたら、たいていのことは英語で言えるってことなんでしょうね。。。)

投稿: nanao | 2006/08/13 01:41

■nanaoちゃん
そう、英英辞典の方がわかりやすい時多々有ですよ。ちなみに、
Thesaurus類語辞典もなかなか使えますよ。

投稿: Anego | 2006/08/13 13:42

私も、単語調べるごとに英英&Thesaurus使ってます。
覚えるというより、英語で意味を理解することは楽しい気がするよね。

投稿: marin | 2006/08/14 01:21

■marinさん
やはり上級者は既にお使いでいらしたか!(笑)
そうなんですよねぇ。「覚える」というより「英語で理解する」ことに楽しみややりがい??を感じてます。
辞書、そっくりそのまま暗記したいくらいに...。

投稿: Anego | 2006/08/14 12:35

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 運命の偶数 | トップページ | CGFNS »