worthwhile
Saunders やってます。
あ。正しくは SaundersのReviewやってます デス。
医学用語を一から調べなおしたり…で、なかなか時間がかかりますよ~。
translateしてみれば、結構知ってる内容だったりする時が一番悲しかったり、
面白かったり♪
で、SaundersのReview本は本当によくまとめられているので、自分でまとめ直さなく
てもいいんでないかい?ってくらいなんですが、それだと覚えない気がしてならないので
自分流にまとめてます。
「まとめ」には全てPCのExcel使ってます。
← Pyramid termsで出てきた知らない単語を片っ端から
単語帳のようにしたり...
Anatomy部門は、「図」を入れて見るのを楽しくしてみたり...
疾患部門には、真ん中が「まとめ」で右sideが知らない単語や
初めて出てくる単語の意味を書いてみたり...
とか、なんとかしながら「まとめ」てるんですが、この本が本当にうまくまとまってる
ので、「まとめ」てるってよりも「そのまま書き写してる」部分も無きしもあらず...(汗)
でも、やっぱりずーっとやってると、一度出てきた単語を覚えていたり
(じゃなきゃ困る)、そうかと思ったら何度も調べていたり...(涙)
やりながら懐かしい疾患が出てきて、「そういえば習ったなぁ」と思いふけってみたり、
「これ、書かなくてもわかるよ(基本的過ぎて)」って所を書くかどうか迷った末、
結局書いてみたり。
「出血傾向に注意」とか謳ってる項目で「Hypotention」を「Hypertention」と読み間違え
「なんでやね~~~~~~~~~~ん(`へ´#)」
…っと、一人思ったり...。
(情けな~)
と、まぁ、なかなか時間がかかりますが、仕事に直結なのでやっぱり面白いです。
でも、当初の計画よりも大分 Reviewが遅れそうな気もしますが......。(苦)
是非、この労力が功を奏する事があるように、コツコツ頑張りま~す!!







最近のコメント